Construyó una historia sorprendente a medida que iba hablando.
他一面讲话,一面编出一个惊人 故事。
故事。
 ,相适应
,相适应 ,相
,相


 。
。 
 衣服
衣服 适
适
 了
了 适
适 工作。
工作。Construyó una historia sorprendente a medida que iba hablando.
他一面讲话,一面编出一个惊人 故事。
故事。
Todo ocurrió a la medida de mi deseo.
一切正 我
我 心意.
心意.
Un consorcio de circunstancias le obligó a tomar esas medidas.
种种情况加在一起迫使他采取那些措施。
El precio es a la medida de la calidad.
价格与质量是成正比 。
。
Se oponen a la política y a las medidas opresoras de Israel.
他们对抗着 色列
色列 压迫政策。
压迫政策。
Las circunstancias lo decidieron a tomar esas medidas.
情况迫使他不得不采取那些措施。
Ahora bien, los planteamientos regionales no pueden sustituir a las medidas multilaterales.
不过,区域办法并不能替代多边行动。
Pese a las medidas adoptadas, la situación de seguridad sigue siendo delicada e imprevisible.
尽管采取了种种措施,安全情况仍然很不稳定,难 预测。
预测。
Alentó a las Partes a adoptar medidas prácticas para lograr la participación del sector privado.
科技咨询机构鼓励各缔约方采取具体行动,帮助私营部门参与进来。
Se hará un seguimiento a medida que lo permitan las circunstancias en el país.
如该国 发展情况允许,将对此采取后续行动。
发展情况允许,将对此采取后续行动。
Muchas Partes se refirieron también a medidas que aumentarían la capacidad de adaptación en general.
许多缔约方

 能
能 高一般性适应能力
高一般性适应能力 措施。
措施。
Esta situación podría empeorar a medida que se aproximan las elecciones.
在选举 日期越来越近,这种状况完全有可能更加恶化。
日期越来越近,这种状况完全有可能更加恶化。
Nos comprometemos a plasmar ese consenso en medidas concretas.
我们承诺把这种共识化为具体行动。
También deberán someterse a rigurosas medidas de garantía de calidad y control de calidad.
此外, 应采用严格
应采用严格 质量保证和质量控制控制措施。
质量保证和质量控制控制措施。
La dependencia disminuirá a medida que el régimen internacional de comercio mejore.
当国际贸易制度有所改进时,依赖性将会下降。
Las Naciones Unidas ha entablado conversaciones con el Gobierno para alentarlo a adoptar esas medidas.
联 国正推动政府参与,鼓励它采取这些措施。
国正推动政府参与,鼓励它采取这些措施。
Aconsejó que, siempre que los expertos otorgasen prioridad a ciertas medidas, debían explicar por qué.
他建议专家们如认定应优先采取某些措施,须解释其原因。
Los planes deben ser voluntarios y no estar automáticamente vinculados a otras medidas.
这个计划应是自愿 ,不应自动与其它措施挂钩。
,不应自动与其它措施挂钩。
Señaló que los recursos no habían estado a la medida de las necesidades.
她强调说,这一切 没有按要求达
没有按要求达 。
。
El Estado Parte debería conceder gran prioridad a las medidas necesarias para solucionar estos problemas.
缔约国应将力争解决这些问题置于更高 优先地位。
优先地位。
声明: 上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件 观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。